Parmi les changements d’attitude que l’on adopte lorsqu’on devient parents il y a, outre la fatigue, la joie et le stress, des mots qu’on ajoute à son vocabulaire (tétine,poussette,couche lavable,tire lait etc…) mais d’autres qu’on enlève.
On peut dire que pour un mot ajouté, c’est un mot retiré. Car certaines expressions, gros mots, mots qui n’ont pas le même sens, mots incompris ne sont PLUS prononçables devant la descendance. Pas correct/pas bien/pas joli.
Petit tour d’horizon.
– Tu ne peux plus dire « putain merde fais chier, j’ai perdu les clés de la voiture ». Pourquoi ? Pour des raisons évidentes.
– Tu ne peux plus parler en mal des gens que tu connais devant tes enfants en âge de comprendre. Exemple : si je dis à mon mari, alors que nous sommes en vadrouille familiale en voiture, « han, Tata Josette c’est vraiment une conne et en plus elle a grossi. » Tu peux être sûre que lors du prochain repas de famille, le serialkid va ressortir la même phrase au mot près devant toute la famille et toi, tu auras juste envie de disparaitre.
– Tu ne peux plus, et là ce n’est pas vocal, utiliser la communication par le geste. Avant tu pouvais te mettre le doigt dans le nez ou l’oreille, pointer du doigt un autre être humain, plisser ton nez pour évoquer le dégout que te provoques telle ou telle personne. Fini tout ça : l’enfant va t’imiter et tu ne seras pas crédible si tu le sommes d’arrêter.
– Tu ne peux plus donner de surnoms ridicules aux gens ou aux choses. Exemple : tu as des amis bourgeois que tu surnommes les Duquesnois en référence au film « La vie est un Long Fleuve Tranquille ». Evite devant tes enfants car dès qu’ils les verront, ils oseront naïvement le « votre nom de famille, ca commence avec un D ou B ? ». Ne nomme plus non plus la zigounette de ton homme par un petit nom bizarre devant les mômes. Ca fait pas chic si ton serialkid en parle lors d’un diner de famille « Bah papa, parfois il se promène nu avec Mimi ». On croira que Mimi est une femme, que tu es bafouée et que le couple illégitime est nudiste de surcroit.
– Tu ne peux plus utiliser certaines expressions du genre « je vais te tuer ». L’enfant croira que tu es une serialkilleuse pour de vrai, ira te dénoncer à la maitresse et tu finiras an prison à regarder Dora tous les matins sur TFou. Un drame.
– Tu ne peux plus parler en anglais pour les kids ne comprennent pas. Les enfants parlent vite l’english et toi tu auras l’air idiot de dire avec un accent frenchy pourri à ton mari « Daurline, I thinkeu zat we choude send ze tchildreneu to youre mozer ». Le gosse va pouffer et dire « euh non en fait j’ai pas envie d’aller chez mamie cet été ». Et vous aurez l’air de parents dépassés.
On ne connaît pas ses classiques !!! Ce ne sont pas les Duquesnois mais les LE QUESNOY. 🙂
Oh oui, c’est vraiiiiii !!! Shame on me !